
U Cozumelu je jednostavno snaći se na engleskom.
Jedno od prvih pitanja koje se uvijek postavlja kada kažem da živim na prekrasnom otoku Cozumel od obale Meksika Poluotok Yucatan je: 'Govorite li španjolski?'
Kratak odgovor je ne. Ili, domaćima” malo ” što znači “malo”. Dakle, znaju se prebaciti i pričati na engleskom.
Dug odgovor je da, iako učim, potrebno je vrijeme i, u mom slučaju, puno vremena. Da, odlučan sam u namjeri da tečno govorim španjolski, ali treba li ti to doista da živiš ovdje? Nikako.
Ljudi misle da je nepoznavanje lokalnog jezika velika prepreka. Nije. Pogotovo ovdje. Lako se možete snaći na engleskom i živjeti karipski san s toplim vremenom tijekom cijele godine i stilom života koji si niste mogli priuštiti kod kuće.
Postoje dvojezične blagajnice u supermarketu, većina otoka se bavi turizmom tako da puno lokalnog stanovništva govori engleski, a gotovo svugdje gdje idete konobari, agenti za nekretnine, trgovci, liječnici, odvjetnici, šalteri u bankama i drugi profesionalci govore engleski ili imati nekoga u osoblju tko to radi. Čak i većina taksista govori engleski' malo' (malo). Svakako dovoljno da vas odvede tamo gdje trebate ići.
Ne morate se brinuti ako nešto pođe po zlu ni što se tiče zdravlja, svaki zdravstveni djelatnik kojeg poznajem govori engleski tako da odlazak liječniku, zubaru ili bolnici nije problem.
Većina stručnjaka dobro je obrazovana i tečno govori engleski tako da možete pronaći sve što vam je potrebno za stvari koje su zaista važne. Kao agenti za nekretnine koji će vam pomoći pronaći mjesto za život i pomoći s radnicima ako se pojave bilo kakvi problemi, poput vodovoda, interneta, plina itd.
Evo primjera: nedavno dobivanje mog prvog kompleta naočala prošlo je glatko, od početnih konzultacija i očnih testova do odabira naočala i naočala uglavnom zato što je optometrist tečno govorio engleski. I ne samo to, postojao je i dodatni bonus jer je koštao oko jedne trećine cijene koju bih platio kod kuće.
Nećete biti sami na Cozumelu ako ne govorite španjolski. Tamo su iseljenici koji ovdje žive više od desetljeća koji ne govore španjolski. Znaju nekoliko osnovnih pozdrava i izreka koje su naučili putem, ali još uvijek nisu naučili jezik—neki od njih to i ne namjeravaju, sretni su što žive život bez Španjolskog.
Ovo ide u oba smjera. Iako dosta lokalnog stanovništva govori engleski, puno je onih koji se ne bave turizmom pa nemaju potrebe za njim. To znači da ćete, ako odete u trgovinu hardverom, možda morati koristiti aplikaciju kao što je Google Translate ili SpanishDict koja će vam lako donijeti ono što vam je potrebno. Jednostavna slika onoga što vam treba, snimljena telefonom, poslužit će za isti trik.
Rečeno je, učenje španjolskog velika je vještina koju treba imati i olakšat će vam život. Evo pet razloga zašto biste trebali pokušati:
1. Zabavno je
Bilo je trenutaka kada su moja mala jezična skandala završavala histeričnim smijehom s lokalnim stanovništvom.
Jednom sam dami rekao da ima lice poput hobotnice umjesto da sam rekao da je tog dana izgledala vrlo lijepo.
Kako?
još uvijek ne znam
No, svi su se od srca nasmijali uživajući u gafovima i, hvala Bogu, imaju strpljenja svetaca i rado će vam pomoći u učenju...nakon što smijeh utihne, tj.
2. Steći ćete sjajne prijatelje
Postoji veza koja se brzo stvara s ljudima kada se nasmiješite i pozdravite ih na njihovom jeziku. Prihvaćanje koje se događa automatski. To može dovesti do doživotnih prijatelja ili samo do ugodnijih svakodnevnih susreta s onima oko vas.
Vozač turističkog autobusa podijelio je sa mnom ukusno lokalno jelo na jednoj od stanica uz cestu jer sam ga prilikom ukrcaja pogledao u oči i rekao: ' dobro jutro' — dobro jutro — i nasmiješio se. Cijenilo se to što sam bio jedini koji je to učinio i cijenio sam činjenicu da sam dobio ukusnu poslasticu.
3. Obogaćuje vaš život
Saznat ćete skrivene dragulje za koje znaju samo mještani. Bit ćete pozvani na festivale, gozbe i proslave, rođendane i vjenčanja. Ukratko, doživjet ćete kulturu na visokoj razini za koju većina iseljenika nema priliku i osjećati se integriranijom u vašem novom karipskom domu.
4. Hrana, veličanstvena hrana
Volim kuhati. Neka od mojih najzadovoljavajućih iskustava u inozemstvu bila su s mještanima koji su dijelili svoje recepte i učili me kako ih kuhati. Osim toga, puno je lakše pronaći sastojke ako znate španjolska imena.
Meksička baka stajala je na tržnici i raspolovila svoju hrpu svježeg začinskog bilja da je podijeli sa mnom. Zašto? Jer je to bila posljednja vezica peršina i kad je čula da tražim ' peršin' shvatila je da to želim za recept. Slatko se nasmiješivši, sretno se odrekla polovice svog i poželjela mi dobar dan. Meksičke bake su stvarno najslađe.
5. R.E.S.P.E.C.T
Živeći u drugoj zemlji, vrijedno je poštovanja barem pokušati naučiti jezik. Možda si užasan u tome. Možete slučajno reći nekoj dami da ima lice hobotnice kao ja, ali mještani vole što se trudite i uvijek će vam pomoći tako da vas nježno isprave.
Lako je živjeti karipski san bez govora španjolskog, ali ako ga naučite obogatit ćete svoj život na načine za koje niste mislili da su mogući. Ovdje postoji izreka ' polako' što znači 'malo po malo'—To je sjajan način življenja i sjajan način učenja.